1 от 2 12 ПоследнаПоследна
Показани резултати 1 до 10 от 13

Тема: Превод на Дипломи в България или в Нова Зеландия?

  1. #1

    Регистриран на
    Jan 2019
    От
    Wellington, New Zealand
    Мнения
    7
    Полезно
    7
    Полезен 3 пъти в 2 мнения

    Превод на Дипломи в България или в Нова Зеландия?

    Здравейте,

    От 2 години живея в Уелингтън с работна виза и възнамерявам кандидатстване за NZ Residency, Skilled Migrant Category

    Чух някои притеснителни неща за преводаческите агенции в България и това, че имиграционните в НЗ разбираемо имат изисквания към преводите, агенциите и техните лицензи.

    1. Можете ли да дадете препоръки за преводачески агенции в България?

    2. Възможен ли е превод на документи от български на английски тук в Уелингтън?
    Препоръки за преводаческа агенция предлагаща тази услуга в Уелингтън, опит, цени?

    Благодаря,

    Владимир

  2. #2
    Аватара на NikiG
    Регистриран на
    Jan 2012
    От
    Окланд, Нова Зелaндия
    Мнения
    863
    Полезно
    163
    Полезен 527 пъти в 295 мнения
    Блог статии
    35

    Re: Превод на Дипломи в България или в Нова Зеланд

    Здравей Владо и добре дошъл! Аз от 1999та ползвам услугите на Кредо в София, но не мисля, че има особено голямо значение.

    Важното е дали цената е от значение. Ако не - превод от аганция, чийто превод може да мине заверка и апостил пред МВнР (тези заверки и апостил бяха едно време най-скъпата част от превода - нещо като 50лв ми се върти в главата).

    https://www.mfa.bg/bg/uslugi-patuvan...ta-informatsia

    https://www.mfa.bg/upload/34580/taksi-srokove.pdf

    Сега, важно е също ако става дума за диплома и курсове, които си държал да дадеш на преводаческата агенция точно как да преведат наименованията на курсовете. Също и точно как ти се изписва името на латиница (и на родителите ти в акта за раждане и т.н.), защото се ползват различни системи за транслитерация и стават грешки, от които възникват всякакви съмнения относно идентичност, и точност на превода. Има преводаческа услуга в НЗ, но мисля че на страница е нещо от рода на $70, което е пладнешки обир.

  3. Следният потребител намира мнението на NikiG за полезно:

    vyordanov (22-04-19)

  4. #3
    Аватара на Стефан
    Регистриран на
    Nov 2016
    От
    София
    Мнения
    33
    Полезно
    10
    Полезен 14 пъти в 11 мнения

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Аз тази година направих асесмънт ( IQA )на мен и на моята жена. Нямахме никакъв проблем. Агенцията за превод е Интеграл. Успех

  5. Следният потребител намира мнението на Стефан за полезно:

    vyordanov (22-04-19)

  6. #4

    Регистриран на
    Mar 2013
    От
    VIC, Australia
    Мнения
    114
    Полезно
    62
    Полезен 27 пъти в 19 мнения
    Блог статии
    1

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Пиши им за специфична терминология. В Сливен преводаческите агенции редовно превеждат социални дейности като social activities вместо social work. Трябваше да им кажа че никой по света не казва social activities и няма такава професия. Съгласиха се, но пак бяха направили грешка като бяха превели дословно мн. число - social workS. Пратих ги така че нямах време да чакам повече за нови документи и шипинг, и никой не ми направи проблем.

  7. Следният потребител намира мнението на sipirumi за полезно:

    vyordanov (22-04-19)

  8. #5
    Аватара на Стефан
    Регистриран на
    Nov 2016
    От
    София
    Мнения
    33
    Полезно
    10
    Полезен 14 пъти в 11 мнения

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Наистина е голям проблем с грешния технически превод. Заради това използвах Интеграл. Те имат програми за студенти и превеждат постоянно дипломи. Все пах бяха написали някоя и друга глупост

  9. Следният потребител намира мнението на Стефан за полезно:

    vyordanov (27-04-19)

  10. #6

    Регистриран на
    Nov 2012
    От
    Sydney
    Мнения
    222
    Полезно
    13
    Полезен 87 пъти в 58 мнения
    Блог статии
    1

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    По аналогия с Австралия /което често е грешно /
    За хора които живеят в Австралия, по принцип, искат документите за пред имиграционните да преведени от местно-сертифициран преводач, ние повечето имаме опит с кандидатстване от БГ. Ти живееш в НЗ - провери да няма подобно нещо и в НЗ, само препоръка.
    Преди половин година едно семейство мина процедурата по гражданство с документи преводени в БГ (тези от визата), имиграционните не се заяли. Обаче след това като отидоха за паспорти, някой там се изревал за преводите на актовете за раждане на децата и настанала веселба щото имаха и купени билети за пътуване...

  11. Следният потребител намира мнението на permutation за полезно:

    vyordanov (27-04-19)

  12. #7
    Аватара на badabing
    Регистриран на
    Feb 2012
    От
    Wellington, NZ
    Мнения
    94
    Полезно
    4
    Полезен 49 пъти в 32 мнения

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Аз минах по същия път работна виза -> residency и всички документи бяха преведени в България. Това беше преди 3+ години, но не мисля че се е променило.

    Ако по някаква причина ти трябва нотариус в Уелингтън, питай. По случайност бях попаднал на един който ме изненада с цена (мисля че беше нещо като $20).

  13. Следният потребител намира мнението на badabing за полезно:

    vyordanov (27-04-19)

  14. #8

    Регистриран на
    Jan 2019
    От
    Wellington, New Zealand
    Мнения
    7
    Полезно
    7
    Полезен 3 пъти в 2 мнения

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Благодаря за отговорите! Имам един допълнителен въпрос.

    Аз имам една диплома за бакалавър и една за магистър които искам да дам за assessment.

    Необходимо ли е да превеждам и дипломата си за средно образование от техникума за или мога да си го спестя?

    Благодаря!

  15. #9
    Аватара на Стефан
    Регистриран на
    Nov 2016
    От
    София
    Мнения
    33
    Полезно
    10
    Полезен 14 пъти в 11 мнения

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Не, не трябва. Само двете за висше + паспорт. Дипломата за средно се описва в електронната система.

  16. #10

    Регистриран на
    Jan 2019
    От
    Wellington, New Zealand
    Мнения
    7
    Полезно
    7
    Полезен 3 пъти в 2 мнения

    Отг: Превод на Дипломи в България или в Нова Зелан

    Нов въпрос:
    За доказването на трудов стаж за Skilled Migrant Category имам някои договори от България само като PDF file (без да пазя оригиналите). Това проблем ли е?

1 от 2 12 ПоследнаПоследна

Информация за темата

Потребители, разглеждащи темата

В момента 1 потребители преглеждат темата. (0 потребители и 1 гости)

Подобни теми

  1. Разгодки из Нова Зеландия
    От DanyGod в раздел Общ
    Отговори: 0
    Последно: 27-12-13, 12:47
  2. възможност за нова зеландия
    От toshko1234 в раздел Оценка на шансовете и планиране - НЗ
    Отговори: 4
    Последно: 05-09-13, 11:59
  3. Настаняване в Нова Зеландия
    От Victory в раздел Друго - Все още в България
    Отговори: 3
    Последно: 02-10-12, 18:49
  4. Армия Нова Зеландия
    От kehayov4 в раздел Представяне и защо НЗ/Австралия?
    Отговори: 2
    Последно: 28-08-12, 18:38
  5. Какво внася България от Нова Зеландия
    От NikiG в раздел Всичко останало
    Отговори: 3
    Последно: 04-07-12, 01:11

Права

  • Не можете да пускате нови теми
  • Не можете да отговаряте
  • Не можете да прикачвате файлове
  • Не можете да редактирате мненията си
  •